Ogni mese vi proponiamo i consigli della nostra Biblioteca del Confine, curati da Alessandro Coerezza e Cecilia Trotto.
Questo mese, in occasione della ripartenza del progetto “MammaLingua”, che vuole favorire la consapevolezza dell’importanza di leggere a bambini e bambine dei libri nella loro lingua madre, Alessandro Coerezza della Biblioteca del Confine con i suoi consigli di lettura ci propone alcuni albi illustrati in lingua straniera.
I volumi sono presenti nel catalogo della Biblioteca del Confine.
Bibliografia libri presentati nel video
- “Tarari tararera…“, di Emanuela Bussolati, Carthusia, 2009.
- “Fiori di città”, di JonArno Lawson, illustrato da Sydney Smith, Pulce Edizioni, 2020.
- “Tuan Yuan (Un capodanno in famiglia)“, di Yu Liqiong, illustrato da Zhu Chengliang, Tomorrow Publishing House, 2008.
Altri consigli
Due albi bilingue:
- “La gru e l’airone = Zuravli i caplja“, di Graziella Favaro e Sandra Lizzio, Carthusia, 2015.
- “Ghoula, Anasiye e Huseini: fiabe tradizionali raccontate dai bambini beduini palestinesi ai bambini del mondo = الغولة، العنيزية، الحصيني“, di Denis Asad [et al.], Vento di Terra Onlus Ong : Tamer Institute for Community Education, 2013.
Un albo in arabo, comprensibile anche ai non arabofoni:
- “Fîfî“, di Taġrīd al- Naǧǧār e Māyā Fidāwī, Al-Salwa lil dirassati wal nacher, 2012.
Un albo in francese:
- “Catcheur d’amour“, di Gala Vanson, Seuil jeunesse, 2021.
e la sua traduzione:
- “Lottatore per amore“, di Gala Vanson, Logos edizioni, 2021.